tin & thư | chuyên đề | tác phẩm mới | tác phẩm của tháng | đối thoại | tác giả | gửi bài | góp ý |
sinh hoạt
đối thoại
xyz
Đàn ông không ra đàn ông đàn bà không ra đàn bà?  [đối thoại]

 

Bài viết vừa qua của tác giả Nguyễn Hoàng Văn trên talawas (02/11/2010) rất sắc sảo, quyết liệt, đả trúng trọng huyệt đối tượng (cũng như các bài viết khác của ông), tuy nhiên, có một câu nầy, 'Một ca sĩ đàn ông không ra đàn ông đàn bà không ra đàn bà như Đàm Vĩnh Hưng mà trở thành thần tượng của bao lớp trẻ”, khiến độc giả bị... bất ngờ.

So với câu trước nó (Một “ca/văn sĩ” như Lê Kiều Như mà cũng được thổi lên thành một “hiện tượng”), vốn cho phép người đọc hiểu sao cũng đặng (chả hạn có thể hiểu ông Văn chỉ trích “tài năng”, mà cũng có thể là chỉ trích “nhân cách”, “đạo đức”, vân vân của người đó), thì câu sau có vẻ trực tiếp nhắm vào “giới tính” hơn là “tài năng” hay “nhân cách” của người bị chỉ trích? Nếu quả vậy thời tui e thiếu công bằng? Các fan hâm mộ ca sĩ đó (cũng xin khai là kẻ viết ý kiến nầy chưa có phần phước tìm được thần tượng trong bất kỳ lãnh vực nào) là bởi “chất giọng”, hoặc nữa là “cách biểu diễn hết mình”, chứ chưa hẳn họ đã hâm mộ “cách ăn mặc” của cậu ta.

Còn nói về vẻ “phản cảm” theo nghĩa “giới tính”, chắc cậu nầy còn kém xa các thần tượng quốc tế trong cùng lãnh vực, mà trước hết phải kể Michael Jackson, rồi Elton John, mà không ít lúc khiến người xem cảm thấy… “rờn rợn”? Mặt khác, ngay ở trong nước, không chỉ một ca sĩ đó, mà còn nhiều tên tuổi khác, như Tùng Dương, Nguyên Vũ, Vũ Hà, Long Nhật, ... cũng gây dị ứng tương tự về phục trang và tác phong biểu diễn. Vậy, nếu chỉ lôi một “tên” ra "trảm", tui e “tên” đó cùng những người ủng hộ hắn sẽ không tâm phục khẩu phục? Nên chăng chỉ cần nói về “tài năng” (của hắn) thôi là đủ (mặc dầu chỉ riêng câu hỏi thế nào là “tài”, là “hay”, là “giỏi”, cũng đủ gây ra ỏm tỏi rồi)?

Nhân tiện, tui mạn phép nói lạc đề một chút xíu: Ngày trước tui ngỡ chỉ có thính giả ca nhạc mình văn hóa thấp kém nên mới “làm giàu” cho những giọng ca “bình dân” (tui không dám xài chữ “sến”), song đến hồi có người nhà vượt biên qua tới Pháp rảnh rỗi thơ về tui mới hay ở xứ sở văn minh đó cũng vậy: Nào Johnny Hallyday, nào Sylvie Vartan, nào Christophe nầy nọ, từng là “thần tượng” khiến bao thế hệ già trẻ “khắp thế giới” (kể cả dân Kinh Đô Ánh Sáng Paris) mê mệt, vậy mà trong mắt “bọn trí thức Pháp” thời cũng chỉ cỡ Hùng Cường, Mai Lệ Huyền, Chế Linh trong mắt “mình” vậy thôi.

Dầu vậy, trong lúc tác giả Nguyễn Hoàng Văn thấy e ngại cho "tình trạng phù phiếm hoá tuổi trẻ đang lan tràn", thời tui vẫn không thấy có chi là bất ổn hết trọi, nghĩa là “người mình” cứ việc nhơi trầu ca “vọng cổ cách tân” kiểu đó tui còn an tâm hơn là họ bỗng dưng tới tấp kéo nhau đi nghe "xim-phô-li", "ô-pê-za", hay coi "ba-nê" ở nhạc viện, lúc đó chắc tui phải nhập viện vì "xì-chét" quá?

 

 

----------------

Bài liên hệ:

31.10.2010
[VĂN HOÁ HÔM NAY] ... Cổ nhân dạy “Dân vi quý , xã tắc thứ chi, quân vi khinh”, tức “Dân là quý, xã tắc là hàng kế, vua là hạng nhẹ”. Đã làm đại lễ 1,000 năm thì phải nhớ lời dạy của cổ nhân. Đằng này, dân vi vô giá trị nên ông Triết mới đẩy xuống hàng ba để “Thưa các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam” trước đã. Nếu xem dân là quý thì ắt phải “Kính thưa đồng bào” ngay từ đầu chứ!... (...)
 
27.10.2010
[VĂN HOÁ HÔM NAY] ... Đến màn cô ca sỹ Mỹ Tâm hát bản nhạc “Bang Bang (My Baby Shot Me Down)” của cặp vợ chồng ca nhạc sĩ người Mỹ lừng danh Cher & Sonny Bono... mà lời Việt do nhạc sỹ Phạm Duy dịch, tôi lại thấy Đài Truyền Hình Việt Nam ghi là “Nhạc Pháp”!... (...)
 
[VĂN HOÁ HÔM NAY] ... Dịch kiểu gì mà Peter Gray lại biến thành David Hicks, chuyện nhà tù Guantanamo Bay thì biến thành chiến tranh Iraq! Dịch hay là phịa! Cho ông Võ Giang này đi một cặp với Lại Văn Sâm là vừa! “Xanh kiu vé ry mật!”... (...)
 
25.10.2010
[VĂN HOÁ HÔM NAY] ... Đặc biệt lạ lùng là trong cả nước không có một bài báo nào thử đứng ở vị trí của Ngô Ngạn Tổ và người nước để xét vấn đề. Là một diễn viên quốc tế được mời phát biểu trong một liên hoan phim quốc tế trước ống kính truyền hình trực tiếp, nhưng toàn bộ những lời phát biểu của Ngô Ngạn Tổ vừa nói ra thì lập tức bị thay thế bằng những lời bịa đặt hoàn toàn khác do ông Lại Văn Sâm công khai tọng vào mồm anh. Nếu Ngô Ngạn Tổ và người nước ngoài biết được điều này, họ sẽ suy nghĩ thế nào về đất nước và con người Việt Nam? ... (...)
 
24.10.2010
[VĂN HOÁ HÔM NAY] ... Triệu chứng thiếu lòng tự trọng, xem thường công chúng, sẵn sàng loè bịp công chúng bất cứ giá nào, đang có nguy cơ lan rộng trong đời sống văn hóa của người Việt nam hôm nay. Từ bản thân một ông Chủ tịch nước cho đến một cô ca sĩ nghiệp dư, từ một ông MC văn nghệ cho tới giới “học giả”, triệu chứng này đang liên tục biểu hiện ra đến mức thậm lố bịch... (...)
 
24.10.2010
... Hiện nay tình trạng dịch và giới thiệu mảng thơ của nền văn học cổ đã cho thấy nhiều bất cập. Nhiều dịch giả dịch mảng thơ này bản thân không phải là nhà thơ, thiếu những kiến thức nhất định về văn học, thậm chí chưa nắm vững ý nghĩa trong văn bản ngôn ngữ nguồn và xuệch xoạc với ngôn ngữ đích... (...)
 
12.09.2010
... Nhưng điều kỳ lạ hơn hết là dịch giả không hiểu chút gì trong nội dung bài thơ Đường luật “tám câu năm vần” rất nổi tiếng này của bà Huyện Thanh Quan. Dịch và giới thiệu ra văn học thế giới một tác phẩm của cổ nhân mà người dịch không có chút hiểu biết mảy may nào cả về hình thức lẫn nội dung của nó là một chuyện thật hiếm có... (...)
 
08.10.2010
[1000 NĂM THĂNG LONG] ... Sự kiện “Đại Lễ Ngàn Năm Thăng Long” khai mạc vào ngày 1/10/2010 (nhằm ngày quốc khách nước Cộng Hoà Nhân Dân Trung quốc) và kết thúc vào ngày 10/10/2010 (nhằm ngày quốc khánh nước Cộng Hoà Nhân Dân Triều Tiên và nước Trung Hoa Dân Quốc) là một chuỗi vô số những trò nhếch nhác rất ư là hoàng tráng. Đã có quá nhiều người nói về những trò này trong những ngày qua. Hôm nay, gần đến ngày cao trào của “đại lễ”, tôi vào xem internet thì tình cờ phát hiện một sản phẩm văn hóa cực kỳ ngu xuẩn, điên rồ, nhưng rất ư mang “tính quốc tế”. Vậy nên tôi xin tường thuật lại ở đây cho mọi người cùng thưởng lãm... (...)

 


Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2018