Rivero, Raúl
tiểu sử &  tác phẩm 

Raúl Rivero là một nhà thơ Cuba, đã được tặng nhiều giải thưởng văn chương. Ông cũng là một nhà báo, từng là phóng viên của hãng thông tấn Prensa Latina tại Mạc-tư-khoa. Năm 1985, ông rời bỏ báo chí chính thức để lập một hãng thông tấn độc lập: CubaPress. Năm 1991, ông ký tên trong «lá thư của mười ngườỉ» đòi hỏi tuyển cử tự do cho nước ông. Ông là người duy nhất trong mười người đó còn ở lại Cuba, bất chấp những áp lực, đe dọa và sách nhiễu. Các tập thơ gần nhất của ông thường được nhắc tới: Firmado en La Habana, nxb. SIBI, 4732, Southwest 75th Avenue, Miami, Florida 33155, USA (Bản Pháp văn của Fanchita và François Maspéro: Signé à la Havane, La Découverte/ Reporters sans frontières, Paris, 1998; bản dịch Diễm Châu: Ký tại La Habana, Tủ sách «tư liệu thơ», Trình Bầy, 1999) và Mandat de perquisition, bản dịch Jacobo Machover, nxb. Al Dante, 2003.

Raúl Rivero bị bắt giam ngày 20 tháng Tư năm 2003 (cùng lúc với ký giả Ricardo González), và hiện nay vẫn còn ở trong tù với mức án 20 năm. Văn hữu và độc giả có thể hỗ trợ vào việc can thiệp cho ông được thả bằng cách gửi thư qua website của tổ chức Reporters Without Borders để yêu cầu chính phủ Cuba thực hiện Điều 19 của Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền về quyền tự do ngôn luận.

tác phẩm

Phỏng vấn Raúl Rivero  (phỏng vấn) 
... Đây không phải là Cuba của những năm sáu mươi, với sự thành khẩn, cuồng nhiệt cách mạng, một xứ phải đổi thay thế giới. Đây là một xứ ở cuối thế kỷ, bị kẹt trong một mê cung nơi mọi người không có tương lai, cả cho cá nhân lẫn cho tập thể... (...)

Ký tại La Habana  (thơ) 
Nhân sự kiện nhà thơ Raúl Rivero — người đã bị nhà cầm quyền Cuba giam giữ với mức án 20 năm — vừa được “phóng thích” (vì áp lực quốc tế), nhà thơ Diễm Châu gửi đến bạn đọc Tiền Vệ bản dịch Việt văn của trọn vẹn (19 bài còn lại trong) thi tập Firmado en La Habana. Một số bài trong thi tập này đã được đăng trên Tiền Vệ trước đây...

Mộng dữ | Tự hào dân tộc | Những cuộc đời và một ngôi nhà  (thơ) 
Tôi là một kẻ gây ra chứng tim đập mau... | Không một bộ trưởng nào của chúng tôi giàu có./ Không một bộ trưởng nào có đất đai, nhà máy hay sản nghiệp... | Người trẻ nhất, đẹp trai nhất và táo bạo nhất...

Liên tấu khúc của cái chết  (thơ) 
Người ta vừa cho tôi hay rằng tôi đã chết. / Báo chí chính thức đã loan báo điều ấy trên những trang báo của họ...

Bài ca của những người thua thiệt  (thơ) 
... Những cuốn phim của chúng tôi, những bi kịch của chúng tôi, hài kịch của chúng tôi / ấy là những cuộc đời của chúng tôi...

Tổ quốc và "Lời nhà thơ"  (thơ) 
Hỡi tổ quốc ngươi đã làm ta đau / như một nụ hôn và một thương tích...

Ca tụng sự mở cửa  (thơ) 
Đóng một cánh cửa không phải là một hành động vô tội. // Có nhiều hiểm độc trong cái trò điều động vũ điệu này / Cái trò kết thúc khi một ai đó xây lưng lại / Một vũ trụ lạ xa mà y phủ nhận và từ bỏ.... [Bản dịch Diễm Châu]


Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2014