thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Hãy nghĩ về chuyện ngư ông đắc lợi
 
“life was full of sound and fury, and in the end, signified nothing.”
phỏng theo William Shakespeare,
trong phim You Will Meet a Tall Dark Stranger
 
...
để coi, giờ thì mấy người này đang làm chuyện quái quỷ gì với thơ? bắt đầu: bức chân dung người lính già.[1]
- đấy chỉ là những dòng cảm tưởng có vần, nó không phải là thơ ạ.[2]
... chứ,
- thế nào thì gọi là thơ?[3]
... yeah!
- “He” kills poetry to survive it (?) [sic].[4]
- Excellent! Excellent![5]
...
- ngôn ngữ nhà thơ hình như có khác “người thường”.[6]
- bravo.[7]
- hix![8]
- trong thơ mọi sự đều được phép.[9]
...
... hừm!
- có lẽ ông NKĐ dùng nhiều từ có trong nghị quyết đại hội XI![10]
- dù thế tôi vẫn cứ đòi nó phải “thơ” hơn là “cảm nghĩ, cảm tưởng ngắt dòng”.[11]
... chà chà
- cần phân biệt tội với trọng tội ở chỗ, tội thì có/không thể tha thứ...[12]
... nhưng!
- xử thơ lại là chuyện khác.[13]
...
- ngán thay cái mũi vô duyên / câu thơ thi xã con thuyền nghệ an.[14]
- “poetry definitions are difficult, as is aesthetics generally...”[15]
... trời!
- biết nghe em nào đây?[16]
- đang giỡn vui thôi...[17]
- chắc có ăn [đoán thôi nhé].[18]
 
... ôi dào!
- giả sử trên đời này có một cái khuôn thơ...[19]
- người nghệ sĩ không phải kiểu người thể hiện...[20]
- trừ phi chính tác giả của nó từ chối tư cách bài thơ...[21]
- từ từ thôi. tôi toé hoa cà hoa cải đây này.[22]
 
... thế đấy!
- “thơ” không phải là một danh từ, mà là tính từ...[23]
- “một nước không thể không có quốc hoa, truyện kiều là quốc hoa của ta, một nước không thể không có quốc tuý, truyện kiều là quốc tuý của ta, một nước không thể không có quốc hồn, truyện kiều là quốc hồn của ta...”[24]
- cái “ảnh hưởng xấu đến xã hội”[25]
- haizz!!![26]
- Nói rộng ra...[27]
- tôi trân trọng thái độ thẳng thắn và có trách nhiệm...[28]
- cho nên, nhiệm vụ của nhà thơ không phải là viết cho sướng cái thân mà phải phổ biến nó...[29]
– và tôi có quyền phán nó đích thị là thơ rác vậy...[30]
- chết cha, bữa nay sao mình tuyên ngôn kinh quá vậy ta.[31]
 
... giời ạ! bao lâu nữa, thơ [ở đây] mới ra tấm ra món?
...
 
 
_________________________
cước chú:

[1]nhan đề bài thơ của nguyễn khoa điềm.

[2]cảm nghĩ của đỗ trung quân.

[3]nhan đề bài viết của phan quỳnh trâm.

[4]trần anh. [theo line phan quỳnh trâm www.facebook.com]

[5]phát biểu của hoàng ngọc diệp. [line trên]

[6]cảm nghĩ của hoa lan. [line trên]

[7]phát biểu của nhân tôn. [line trên]

[8]cảm thán của đỗ trung quân. [line trên]

[9]phan quỳnh trâm dẫn câu thơ của nicanor parra do hoàng ngọc tuấn dịch. [line trên]

[10]phát ngôn của trần anh. [line trên]

[11]phát ngôn của đỗ trung quân. [line trên]

[12]phát biểu của khương hà bùi. [line trên]

[13]phát biểu của khương hà bùi. [line trên]

[14]trần anh dẫn thơ cao bá quát. [line trên]

[15]phan quỳnh trâm. [line trên]

[16]cảm nghĩ của chiêu anh nguyễn. [line trên]

[17]khương hà bùi. [line trên]

[18]đỗ trung quân. [line trên]

[19]phan quỳnh trâm. [line trên]

[20]trần tiến dũng dẫn T. S Eliot. [line trên]

[21]nhân tôn. [line trên]

[22]đỗ trung quân. [line trên]

[23]khương hà bùi. [line trên]

[24]phan quỳnh trâm dẫn lời phạm quỳnh. [line trên]

[25]khương hà bùi. [line trên]

[26]trần anh. [line trên]

[27]phan quỳnh trâm. [line trên]

[28]nguyễn man nhiên. [line trên]

[29]khương hà bùi. [line trên]

[30]hoàng ngọc diệp. [line trên]

[31]khương hà bùi. [line trên]

 
 
 
-------------
 
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021