|
Người mộng du tháng tám
|
|
(Cù An Hưng dịch)
chuông đá động trong lòng biển
chuông rền kích thích sóng
chính tháng tám dọng chuông
không mặt trời lúc tròn trăng tháng tám
buồm tam giác căng vì sữa
bay vút cao trên xác người trôi
chính tháng tám vút cao
táo tháng tám buông rơi xuống luống
tháp hải đăng lịm tắt từ lâu
nay chớp đèn trước cái nhìn khách biển
chính tháng tám bật sáng
hội tháng tám áp sát lớp sương đầu
chuông đá động trong lòng biển
chuông rền kích thích sóng
người mộng du tháng tám
thấy mặt trời trong đêm
Trong tập August Sleepwalker, Bonnie S. McDougall chuyển ngữ, New Directions Publishing Corporation in lần thứ ba, 1990.
(Nguyên tác tiếng Hoa: Bắc Đảo Thi Tuyển, Quảng Châu, 1987).
|