thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Phục sinh
(Diễm Châu dịch)
 
Sau cuộc đời ở chốn này, một ngày kia chúng ta sẽ được đánh thức dậy
bằng những tiếng tù-và và kèn quân khủng khiếp?
Hãy tha thứ cho tôi, lạy Chúa, nhưng tôi mong mỏi
rằng sự bắt đầu và phục sinh của chúng tôi, những người đã chết
sẽ được báo trước bằng tiếng gáy của một con gà...
 
Chúng ta sẽ nằm lại lâu hơn một chút...
Người chỗi dậy trước nhất
sẽ là mẹ... Chúng ta sẽ nghe tiếng mẹ
lặng lẽ nhóm lửa,
lặng lẽ đặt ấm nước,
và nhẹ nhàng lấy cái cối xay cà-phê từ trong trạn ra.
Chúng ta lại trở lại nhà.
 
------------------------------
VLADIMÍR HOLAN (1905-1980), là một người Tiệp ngay thẳng, làm thơ, đã nhiều năm nói chuyện với một bức tường. Ông mất một ngày 31 tháng Ba. (DC.)
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2018