thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Ngọn nến | Mi nhớ | Bốn ngày bốn đêm
(Diễm Châu dịch)
 
NGỌN NẾN
 
Ngọn nến, em đã tặng anh làm đuốc,
Nói cùng không khí tiếng nói lung linh của những ngọn lửa,
Và nước mắt ứa ra trên mắt; từ dưới mộ
Tro bụi anh khẩn cầu cuộc sống đời đời.
Ôi cuộc hẹn hò cao cả ở chốn bần cùng này.
Giá em biết được, những gì chuyển động của đất trời muốn nói;
Chúng chỉ rõ anh, bởi tất cả vẫn chỉ rõ hoài
Về anh; em em chẳng có gì ngoài nước mắt.
 
 
MI NHỚ
 
Mi nhớ vết chân, vết chân đầy cái chết
Khi tên công an tới gần.
Mi nhớ đôi môi run run của đứa bé
Khi biết mình phải xa lìa mẹ.
Mi nhớ đôi bàn tay người mẹ, đôi bàn tay bới một cái huyệt
Cho đứa con chết vì đói khát trên ngực mình.
Mi nhớ những lời cuồng sảng
Một người đã hứa hôn phóng lên không trung cho người chồng sắp cưới đã chết.
 
 
BỐN NGÀY BỐN ĐÊM
 
Bốn ngày bốn đêm
một cỗ áo quan đã là nơi ẩn trốn của mi
Một chút sống còn lại hít vào – và nhả ra –
để trì hoãn cái chết –
Giữa bốn tấm ván
nằm dài nỗi đau của thế giới –
 
Bên ngoài lớn dần lên phút giờ đầy hoa
trên trời nhởn nhơ mây –
 
 
---------------------------
Ghi chú của dịch giả:
NELLY SACHS (1891-1970), tác giả Legenden und Erzählungen (1921), là một nhà văn, nhà thơ, gốc người Do-thái, sinh tại Berlin. Nhờ sự giúp đỡ của một số người Thụy- điển, nhất là Selma Lagerlöf, Nelly Sachs và mẹ đã di cư qua Stockholm năm 1940, nhưng bà đã phải bỏ lại người vị hôn phu (chết về tay quốc xã Đức)... Bà đã viết vở kịch thơ nổi tiếng Eli (1951) và là tác giả những tập thơ như In den Wohnungen der Todes (1947) và bốn phần của tập Glühende Rätsel,… Bà cũng là một dịch giả thơ Thụy-điển. Trở lại Đức lần đầu tiên sau chiến tranh, nhân được tặng một giải thưởng ở xứ này (Giải thưởng Ba Quốc gia), bà đã không thể ở lại lấy một đêm trên quê hương cũ: không ai có thể cảm thấu hết nỗi kinh hoàng và đau đớn của bà, một nạn nhân của chế độ phát-xít Đức, ngay cả sau khi chế độ ấy không còn chính thức tồn tại nữa. Những nỗi đau ấy đã khiến bà phải điều trị trong một bệnh viện tâm thần... Năm 1966, cùng với Joseph Agnon, nhà văn Israel, Nelly Sachs được tặng giải Nobel Văn chương. Năm 1967, thành phố Berlin mời bà làm «công dân danh dự». Trong đời, bà đã trao đổi thư từ với nhiều người, trong đó có nhà thơ Paul Celan. Các quan hệ giữa Nelly Sachs và gia đình Paul Celan được coi như khá thân thiết. Khi được tin ông mất, bà hết sức «xúc động». Và chính bà đã mất tại Stockholm vào ngày 12 tháng Năm 1970, ngày mà Paul Celan được chôn cất tại nghĩa địa Thiais, ở bên ngoài Paris.

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2018