thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Thượng đế ơi, khủng khiếp
 
khi đêm xuống
thành phố là nghĩa trang
vọng tiếng kèn jazz
từ một bài thơ của tuyền
dịch langston hughes*
hồng hà hậm hận
thượng đế ơi khủng khiếp
điệu blues buồn não nuột
cùng ngước mắt về thăng long thành
tha hóa
hỡi các dì phước nhân từ
con không đòi chết trên thập tự hoa
dù để biết nỗi đau của kẻ đóng đinh
trên thánh giá
hỡi bạn bè chưa xa lánh tôi
các bạn ơi
tôi chỉ còn tiếng nói thôi
một tiếng nói lẻ loi day dứt
không ai muốn nghe
kể luôn mình
mắt môi má đã xỉn
không có
không có phục sinh
trong nghĩa địa là thành phố
lúc đêm về
 
 
--------
*Mời độc giả xem bài thơ “Homesick Blues” của Langston Hughes, bản dịch Thanh Tâm Tuyền. (Tiền Vệ)

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2018