|
Cơ thể linh thiêng
|
|
Bản dịch của Đinh Linh
YVAN GOLL
(1891-1950)
Yvan Goll (hay Ivan Goll, Iwan Goll), sinh năm 1891 tại Saint-Dié. Học đại học ở Strasbourg. Trong chiến tranh 1914-18, ông trốn qua Thụy-sĩ để tránh nạn Đức bắt lính. Định cư tại Paris năm 1919. Di cư sang Hoa-kỳ vào năm 1939 rồi trở lại Paris năm 1947. Viết bằng các thứ tiếng Pháp, Đức và Anh. Cộng tác với nhiều tạp chí biểu hiện Đức. Mất vì bệnh ung thư bạch cầu ngày 14. 3. 1950.
CƠ THỂ LINH THIÊNG Quê tổ tiên tôi
Nhà xương xiêu vẹo này
Xây trên cát
Trong cặp mắt tôi, họ trông
Những con đường của tôi
Và lá lách của tôi là bếp của họ
Nơi họ nấu bằng mỡ và máu
Giữa sự đổ nát này mẹ tôi vẫn ngủ
Khói thuốc từ thân sinh đọng trong thanh quản tôi
Cơ thể linh thiêng của tôi!
Những con thú cúng thần gầm sâu trong tôi
Và thịt bò thăn làm nồng những ngày thứ bảy
Miệng tôi vẫn ngậm
Âm tiết từ nhiều thế kỷ
Trong tai tôi thì thào và nghe ngóng
Nhưng vắng thượng đế
------------
Nguyên bản tiếng Đức, “Der Heilige Leib.” Đinh Linh dịch từ bản tiếng Anh “The Sacred Body” của Donald Wellman, trên tạp chí Calque, Issue 2 (May-June 2007).
Đã đăng trên Tiền Vệ:
Khuynh hướng Biểu hiện (tiểu luận / nhận định)
"Khuynh hướng Biểu hiện, đó là văn chương của chiến tranh và cách mạng, của người trí thức đấu tranh với thế giới của những kẻ quyền thế, sự nổi dậy của lương tâm chống lại sự tuân phục mù quáng, tiếng kêu của con tim chống lại sấm sét của tàn sát và sự im lặng của những người bị áp bức"... [Bản dịch Diễm Châu] (...)
|