|
Mỗi buổi sáng | Bức tranh một ngày mưa | Khúc hát ngày xuân
|
|
Mỗi buổi sáng Màu xanh bận rộn với cánh cửa
mở ra và đóng vào
mỗi khi mùa xuân thay chiếc áo mới
bàn tay tôi bận rộn khép lại giấc mơ
như một tờ giấy đầy những
ngoặc kép và những dấu hỏi
vào giây phút chia tay
mỗi buổi sáng chúng ta theo
dấu chân mặt trời như khách lữ lên đường
thời gian bận rộn với đôi cánh
mỗi khi chúng trương nở
chuẩn bị cho những chuyến bay
những tĩnh mạch trái tim tôi
bận rộn như dòng sông mùa lũ
mỗi khi nghe bước chân
của bạn trở về như cánh gió
11/09/2016
Bức tranh một ngày mưa Trong không gian xám
khu vườn còn ngủ thiếp
những khóm hoa nằm mộng
đá tảng nhắm một mắt trong hồ nước
trong bầu trời rỗng
những đám mây và con gió mang thai
tôi vẽ bức chân dung trừu tượng
gồm đôi chân của toà nhà cao tầng
đôi cánh của con đường
và khuôn mặt của bước chân
sự thinh lặng nở đoá hoa tường vi
bên hàng rào của thanh âm
trong bản hợp xướng của những thiên thần
12/09/2016
Khúc hát ngày xuân Ngày ấy khi xuân ra đời
một trời bình minh có lũ chim vui[*]
chúng mọc thêm lông vũ
bay lượn trong không gian ngọc bích
gió mây diễu hành như nghi lễ phong thánh
những thiên thần hợp tấu đàn lyre và đàn harp
và những ngăn tim chúng ta
trương nở những chiều kích vô biên
trở thành những ngăn tủ cất giữ
châu ngọc của tình yêu
nhạc lắng hương xuân bồi hồi
như vì tình ai tiếng hát lên ngôi[**]
khu vườn xuân mọc cánh
con đường nối dài vô tận
sóng đại dương là những biến tấu
bản hợp xướng tân hôn của bầu trời và trái đất
và chúng ta là những khách lãng du muôn thủa
04/09/2016
______________
[*] và [**] Lời ca tiếng Việt trong bài “Khúc Hát Thanh Xuân” do Phạm Duy soạn. Nguyên tác là ca khúc “One Day When We Were Young”, nhạc của Johann Strauss Jr., lời tiếng Anh của Oscar Hammerstein II.
-------------
Bấm vào đây để đọc những tác phẩm của Lê Nguyên Tịnh đã đăng trên Tiền Vệ
|