thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Những con chuột nhắt

 

Bản dịch của Lê Trung Tự

 

Tôi nằm trên giường. Mắt mở thao láo. Tôi nghe toàn là tiếng chuột nhắt chạy sột soạt ngang qua sàn nhà. Chàng đã không gọi cho tôi nhiều ngày nay. Tôi cũng không gọi cho chàng. Tôi nghe một tiếng lách cách và tưởng tượng một chú chuột con đang gặm nhấm sợi dây điện phía sau chiếc tủ đựng quần áo. Có tiếng lộp cộp. Chắc chắn có những con chuột nhắt đang bò đàng sau miếng ván gỗ ốp chân tường. Tôi không ngủ được. Tôi không suy nghĩ vì sao chàng và tôi không nói chuyện với nhau. Những con chuột nhắt đang cắn lủng những chiếc áo len dài tay trong ngăn kéo dưới cùng, cuộn tròn ở bên dưới nơi có ngọn lửa mồi sáng leo lét giữ ấm bếp lò. Khi trời sáng lên, những tiếng lộp cộp, lách cách và rột rẹt ngưng hẳn. Tôi không còn nghe những con chuột nhắt nữa. Tôi đứng dậy và mở hết đèn trong nhà lên nhưng không thấy dấu vết gì của chúng cả. Tôi đã thức trắng đêm. Tôi và chàng vẫn chưa nói chuyện với nhau. Tối nay hoặc cả tối mai.

 

 

-----------------------
Dịch từ nguyên tác tiếng Anh, “Mice”, của Carol Deminski, đăng trên trang Dogzplot Flash Fiction.
 
Carol Deminski là một nhà văn trẻ, đang sống và sáng tác ở Jersey City, New Jersey, Hoa Kỳ. Cô tốt nghiệp cử nhân văn chương Anh tại Douglass College, Rutgers University, và thạc sĩ văn chương Anh tại New York University. Truyện ngắn của cô đã được đăng trên các tạp chí PANK, Word Riot, Dogzplot, The Northville Review, Prick of the Spindle, Atticus Review,...

 


Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021