|
tôi muốn biết | cành ngô đồng bịt mặt | cốc rượu không bạn
|
|
tôi muốn biết tôi muốn biết
đất nước tôi nay đâu?
hay đã trôi đến lục địa nào?
tôi muốn biết
cái guồng nào vừa hất tung xác bà mẹ ra
khỏi hai cánh tay kêu đòi tự do đầy máu?
tôi muốn biết
chỗ của những tiếng thét hãi hùng va vào
đừng nói với tôi là những ngôi nhà trống
tôi muốn biết
từ đâu. để cắt bỏ kịp thời
những khối u che mờ mắt, đè nghẹn họng, mưng mủ ống tai nghe.
tôi muốn biết
chúng ta đang ở kỷ nguyên nào mà
bừng mắt dậy đã thấy người dân lành ăn lông ở lỗ?...
cành ngô đồng bịt mặt nàng bươi tìm trong
những trang sách cũ ngả màu
họa hoằn lắm mới nhặt lên được vài câu thơ
những câu chữ gãy gọn đã được
nhà thơ chẻ làm tư thật tinh tế
như chẻ suông một sợi tóc
một bài thơ tình
tuyền những sợi tóc chẻ tư
xếp thật ngay ngắn
vẫn theo đúng các nghi thức
từng sợi liếc ngó nhau trong
hằng hà lọn mịn mượt
ngoài kia những đôi mắt độc ẩm
chuốc rượu vàng vọt ánh hoàng hôn
tiếng sáo diều vẫn linh hiển
trên cánh đồng vừa rựng vàng
bịt mặt những cành ngô đồng trơ trọi
chiếc bóng lãng du ơi
ai gọi khan từ chốn nầy cơn bão dông hoan lạc?
những trang sách cũ đã lạc mất Tổ Quốc
những trang vong thân xếp hàng tiều tụy
ai đã đánh tráo niềm nhược tiểu lên thân phận bạn?
hay tự thân ta chuốc vào mình
khi vẫn phưởng phất
nỗi hờn oan đồng trụ chiết ...
cốc rượu không bạn cốc rượu không bạn
nhấp lạnh tanh hồn thơ
cốc rượu không bạn
không tiếng chim kêu
cốc rượu trên kệ nghe lao xao bóng người
trèo ra, quay ngoắc
bước vội về mọi hướng
không để lại một lời
chuyện chừng như hôm qua
những chiếc đầu đứt lìa khỏi xác
như vẫn còn nhìn quanh quất
tìm nhưng không còn thấy bạn
đong lấy tháng ngày hư hoại
cốc rượu không bạn
chẳng nồng chẳng cay
chẳng say chẳng đượm
cốc rượu không bạn
lạnh tanh chạm môi
hồn cốc không đựng nổi tiếng chim
giai điệu vụt hoá bướm...
-------------------------
Bấm vào đây để đọc những tác phẩm của Chu Thụy Nguyên đã đăng trên Tiền Vệ
|