thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Những khu vườn lễ hiện thân
Bản dịch Hoàng Ngọc Biên
 
MICHEL BUTOR
(1926~)
 
 

Những khu vườn lễ hiện thân

 
Thay vì vàng ta sẽ đem lại cho em
những quả chanh và hoa mimosa
mật ngọt từ núi rừng phía Bắc
những bông lúa những chùm nho
nấm củ nấm tổ ong và nấm xép
màu nội cỏ kính ghép màu đồ gỗ dát
nhung lụa gương soi những hào quang
đá hoa chuồn chuồn và loa kèn
 
Thay vì nhựa hương ta sẽ cho em
chút trà trong chén sứ
quạt và những đồ nạm kim
hàng tơ lụa sơn mài và những bình phong
hàng thảm khăn san mực nghiên
cọ vẽ để họa chữ
sáo nhạc đàn đá và cồng chiêng
hoa vành khăn và chim bòng chanh
 
Thay vì nhựa trám hương sẽ để lộ
tất cả những bí ẩn của Ai cập xưa
chìa khóa những cung điện và mộ bia
rồi tới kho châu báu của những đoàn người
đã vượt qua những núi rừng sa mạc
những cây đàn hạc mộc cầm và trống
cây chàm chuối cà phê
chà là khỉ xoài báo
 
            Ở đây các nhà vua thấy xuất hiện
            những bạn đường bất ngờ
 
Và ta kẻ đến từ bên kia Đại tây dương
ta sẽ cho em thấy những quả cà chua
bắp và sô cô la
những sọ đầu thạch anh và đường
tim chúng ta phập phồng đập trong lồng
những bộ ngực đã bị chọc thủng
giữa những tranh ghép bằng lông vũ
trên những tường lát mica
 
Đến từ nửa trái đất bên kia
nơi các mùa bị đảo ngược
là sứ giả của những miền Đất đối chân
ta sẽ đem bày ra cho em những đóa lan
cây dâm bụt cây bạch đàn của ta
những con chim ruồi những con bướm
tranh vẽ trên những vỏ cây
nhạc gõ gamelang[1] và những đàn ống
 
Đã xuyên qua mặt biển
quạt đôi tay và đạp chân nhái
vẫy sạch nước trên dòng tảo giạt vào bờ
ta sẽ cho thấy đôi sừng kỳ lân
những ngà răng moóc hổ phách ngọc ngà
những khóm san hô vỏ sò
những mai rùa
cát biển ngọc mắt mèo thuyền độc mộc
 
Lên bờ từ những vùng nước sâu thẳm
ta sẽ đưa em đi thăm
những đốt cây miệng núi lửa mào lông hạt
và khi đi thám hiểm
chúng ta sẽ hái những đá trời
nạm những vi khuẩn hoá thạch
từ những hệ mới khác
vào mặt bên kia ánh sáng
 
 
----------------
Dịch từ nguyên tác "Jardins d’épiphanie" của Michel Butor trong L’Horticulteur itinérant - Heptagone, Nxb. Melville / Léo Scheer, 2004.
 
_________________________

[1]Gamelan, hay gamelang (chữ ở đảo Java là gamel có nghĩa dụng cụ): Dàn nhạc gõ cổ truyền Indonesia gồm cồng, trống, và các nhạc cụ bộ gõ bằng đồng (metallophone) hình các phiến xếp song song (saron) hay hình cái bát úp xuống (kenong), v.v.


Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021