|
Đồng bông vải tuyết
|
|
(Bỉ Ngạn dịch)
Rơi
và
rơi
Gửi
và
gửi
Ngàn đoá mây trên vai ta,
đầu ta
và
hơi thở ta
Chẳng có âm ba
Một nhắc nhở về những chân trời phía sau
Một mời gọi từ những xứ miền sẽ đến
Nơi ấy có một giấc chiêm bao
mãi mãi trong
và trắng
------------------
Nguyên tác Anh ngữ:
Snow cotton field Falling
and
falling
Sending
and
sending
Thousands of cloud petals on our shoulders,
our heads
and
our breaths
Soundless
A reminder of the old horizons we left behind
A calling of the new lands we will arrive
There exists a dream
always pure
and white
Canberra, 17/10/03
|