thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Cuộc đối thoại của một nghệ sĩ với một cán bộ văn nghệ
 
Bản dịch của Hoàng Ngọc-Tuấn
 
Địt mẹ mày! Mày vẽ cái gì?
vẽ cho ai?
và mày làm việc cho tổ chức nào?
 
Thưa cán bộ, tôi đã vẽ...
 
Địt mẹ mày! Mày vẽ cái gì?
vẽ cho ai?
và mày làm việc cho tổ chức nào?
 
Thưa cán bộ, tôi đã vẽ cho chính tôi
bởi vì
lồng ngực tôi đang hổn hển
và những cơn đau quặn sắp đẻ ra...
 
Địt mẹ mày! Vô lý!
 
Thưa cán bộ, ngài có thể thấy sự thật
trên những bức tranh ấy:
suốt năm chúng nép sát bức tường
úp mặt vào bóng tối
 
 
---------------------
Dịch từ nguyên tác tiếng Anh của Lê Văn Tài, “An Artist's Dialogue with an Arts Officer” (2000).
 
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021