thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Sử gia | Cố gắng | Chính tả | Di chúc | ... | Ngày của người sống | Pha chế | Nhà thuyền
Bản dịch Hoàng Ngọc Biên
 
 
EWA LIPSKA
(1945~)
 

Sử gia

 
Viết sao cho người ăn xin
có thể coi đó là tiền bạc
 
Và kẻ hấp hối
có thể coi đó là sự ra đời.
 
 
 

Cố gắng

 
Khi chúng tôi cố gắng nói chuyện với nhau
thì hoá ra là
chúng tôi có những ngôn ngữ khác nhau.
Ngay khi chúng tôi bắt đầu nói
cùng một thứ tiếng
thì họ lấy mất lời nói của chúng tôi.
Khi chúng tôi đi xuống đồi
chúng tôi chỉ chia sẻ với nhau
những cái bóng của người chết.
 
 
 

Chính tả

 
Hãy chú ý đến chính tả.
Không được phạm một lỗi.
Dừng viết chữ các nước
sát nhau quá.
Phải biết
khi nào mở và khi nào đóng
các ngoặc đơn của môi.
Im lặng –
bắt đầu bằng chữ gì?
Xuống dòng
nhưng không phải trường hợp nào cũng thế.
Hãy cẩn thận
đừng chia tình yêu ra hai
như trong quả lý đen hay người đến đầu tiên.
Hãy để ý
đặt một cái chấm sau một số ngày tháng.
Sau những ngày tháng khác
hãy cho một chỗ ngắt dòng.
Hãy coi chừng đừng
viết tắt đời sống.
 
Hãy nhớ
đừng đánh vần sai chữ chết
Hãy chết
đúng đắn.
 
 
 

Di chúc

 
Khi Thượng đế chết
chúng ta sẽ đọc di chúc
để tìm ra xem
ai sở hữu thế giới
và cái cạm bẫy khổng lồ kia.
 
 
 

...

 
Những trận lụt không cứu được tôi
dù tôi đã ở tận đáy
 
Những trận cháy không cứu được tôi
dù tôi cháy đã từ mấy năm nay
 
Những tai nạn không cứu được tôi
dù xe hơi xe lửa cán lên người tôi
 
Tôi không được cứu bởi chiếc máy bay
đã nổ tung với tôi giữa không trung
 
Những vách tường các thành phố lớn
đổ lên người tôi.
 
Những nấm độc không cứu được tôi
hoặc những phát súng nhắm kỹ của đội hành quyết.
 
Ngày tận thế không cứu được tôi:
nó không có thì giờ.
 
Không gì cứu được tôi.
 
TÔI VẪN SỐNG.
 
 
 

Ngày của người sống

 
Vào ngày của người sống
người chết thăm những ngôi mộ của người sống
- bật đèn néon lên
và đào quanh những dây ăng ten hoa cúc
trên mái những ngôi mộ
nhiều tầng có nguồn sưởi trung tâm.
 
Sau đó
họ dùng thang máy đi xuống
đến sở làm thường ngày
về cõi chết.
 
 
 

Pha chế

 
Tự sát
phải được thực hiện sau bữa điểm tâm.
Ăn điểm tâm bạn cần có một ly
sữa.
Sữa chứa đầy vitamin A.
Vitamin A giúp bạn khỏi bị rối loạn
mắt.
Mắt là để nhìn.
Và cái bạn cần nhìn chính là
thế giới.
 
Tự sát
phải được thực hiện rất thầm lặng.
Thầm lặng
như một con ruồi lượn qua
sợi dây vĩ cầm
buông ra một âm thanh nhẹ hay có lẽ
chỉ thở dài.
 
Và những mẩu bánh mì vụn của bạn
phải được rải cho chim.
Để chúng có thể tiếp tục sống.
Để chúng có thể tiếp tục
sống.
 
 
 

Nhà thuyền

 
Những nhà thơ trẻ
ra đường dạo một vòng
vào lúc ba giờ sáng
hát trong một dàn đồng ca những thiên thần.
Họ dệt những chiếu thảm
từ các thác nước.
Những thân nhân gần nhất của Dylan Thomas
thắp nến trên bãi biển.
Họ quăng lưới trên
chỗ dòng cạn của chữ nghĩa
một trận lụt không bến bờ.
 
 
------------------------------
Tám bài trên trích từ Thơ mới Ba Lan, Hoàng Ngọc Biên dịch và giới thiệu, Nhà xuất bản Trình bầy, 1993.
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021